ウエスト広げ(5cm/ 2inc)
デニムパンツのリメイク/ウエスト広げの紹介です。
LINKでは、体系が変わりウエストがきつくなったジーパンのウエスト広げサービスを行っております。
両脇のベルト芯部分、腰回り部分約5cmを、裁断し近い色目のデニムを移植し、ウエストを広げます。
ベルト芯部分と、コシ周りも生地を移植し作業を行います。
画像のウエスト広げは、肩脇2.5cmづつ、5cm広げております。
ウエスト上げの為、ワタリ等のシルエットは変わりません。
ウエスト広げの際は、ベルトループ部分、パッチ部分を一度外して作業させて頂きます。
ベルトループ部分は、カン止めミシンが御社にない為、平ミシンで縫わせて頂きます。
料金
両脇広げ作業で、5,500円
発送される前に、電話、メールで、ご相談される事をお勧め致します。
リペアをお考えの方は、まずはご連絡下さい。
電話、メールとお受けしております。
遠方の方で、送りを希望される方は、下記の通りになります。
お客様からお店への送りは、お客様負担。
お店から、お客様にお送りする場合は、770円(1本の場合)になります。
1本/770円
3本まで/990円
5本まで/1,210円
(沖縄、離島の方は、料金が変動致します。折り返しご連絡差し上げます。)
配達ご希望の場合のお支払いは、銀行お振込みのみとさせて頂きます。
配達の場合の手順。
1. お客様からお店に商品を発送して頂きます。
2. 商品到着後、料金の明細が決まり、お客様にご連絡差し上げます。
3. 料金のお振り込みを頂き、リペア開始。(約1週間頂きます。)
4. リペア終了後、お客様へ発送。
5. お客様着
Introduction of denim pants remake/waist widening.
LINK offers a service to widen the waist of jeans that have become tight due to a change in body shape.
We will cut the belt cores on both sides and the waist area by about 5 cm, transplant denim of a similar color, and widen the waist.
We also transplant the fabric to the belt core and around the waistband.
The waist is widened by 2.5 cm at each shoulder side and 5 cm in the image.
The silhouette such as the gutter will not be changed because the waist is raised.
When widening the waist, the belt loops and patches will be removed.
We will sew the belt loop part with a flat sewing machine because we do not have a can stopper sewing machine.
Charge
5,500 yen for both sides widening work
We recommend that you contact us by phone or e-mail before shipping.
If you are thinking of repairing, please contact us first.
We accept phone calls and e-mails.
If you are far away and would like us to send it to you, please follow the instructions below.
The customer pays for the transportation from the customer to the store.
If we send it from the store to you, the cost will be 770 yen (for 1 piece).
1 bottle/770 yen
Up to 3 bottles/990 yen
Up to 5 bottles/1,210 yen
(Rates will vary for Okinawa and remote islands. We will contact you shortly.)
Payment for delivery is by bank transfer only.
Procedure for delivery.
1. the customer ships the item(s) to the store.
2. after receiving the goods, we will determine the price details and contact the customer.
3. after receiving the bank transfer of the fee, we start the repair. (It takes about one week.)
4. After the repair is completed, the product is shipped to the customer.
5. arrival at the customer
LINKでは、体系が変わりウエストがきつくなったジーパンのウエスト広げサービスを行っております。
両脇のベルト芯部分、腰回り部分約5cmを、裁断し近い色目のデニムを移植し、ウエストを広げます。
ベルト芯部分と、コシ周りも生地を移植し作業を行います。
画像のウエスト広げは、肩脇2.5cmづつ、5cm広げております。
ウエスト上げの為、ワタリ等のシルエットは変わりません。
ウエスト広げの際は、ベルトループ部分、パッチ部分を一度外して作業させて頂きます。
ベルトループ部分は、カン止めミシンが御社にない為、平ミシンで縫わせて頂きます。
料金
両脇広げ作業で、5,500円
発送される前に、電話、メールで、ご相談される事をお勧め致します。
リペアをお考えの方は、まずはご連絡下さい。
電話、メールとお受けしております。
遠方の方で、送りを希望される方は、下記の通りになります。
お客様からお店への送りは、お客様負担。
お店から、お客様にお送りする場合は、770円(1本の場合)になります。
1本/770円
3本まで/990円
5本まで/1,210円
(沖縄、離島の方は、料金が変動致します。折り返しご連絡差し上げます。)
配達ご希望の場合のお支払いは、銀行お振込みのみとさせて頂きます。
配達の場合の手順。
1. お客様からお店に商品を発送して頂きます。
2. 商品到着後、料金の明細が決まり、お客様にご連絡差し上げます。
3. 料金のお振り込みを頂き、リペア開始。(約1週間頂きます。)
4. リペア終了後、お客様へ発送。
5. お客様着
Introduction of denim pants remake/waist widening.
LINK offers a service to widen the waist of jeans that have become tight due to a change in body shape.
We will cut the belt cores on both sides and the waist area by about 5 cm, transplant denim of a similar color, and widen the waist.
We also transplant the fabric to the belt core and around the waistband.
The waist is widened by 2.5 cm at each shoulder side and 5 cm in the image.
The silhouette such as the gutter will not be changed because the waist is raised.
When widening the waist, the belt loops and patches will be removed.
We will sew the belt loop part with a flat sewing machine because we do not have a can stopper sewing machine.
Charge
5,500 yen for both sides widening work
We recommend that you contact us by phone or e-mail before shipping.
If you are thinking of repairing, please contact us first.
We accept phone calls and e-mails.
If you are far away and would like us to send it to you, please follow the instructions below.
The customer pays for the transportation from the customer to the store.
If we send it from the store to you, the cost will be 770 yen (for 1 piece).
1 bottle/770 yen
Up to 3 bottles/990 yen
Up to 5 bottles/1,210 yen
(Rates will vary for Okinawa and remote islands. We will contact you shortly.)
Payment for delivery is by bank transfer only.
Procedure for delivery.
1. the customer ships the item(s) to the store.
2. after receiving the goods, we will determine the price details and contact the customer.
3. after receiving the bank transfer of the fee, we start the repair. (It takes about one week.)
4. After the repair is completed, the product is shipped to the customer.
5. arrival at the customer