デニムパンツのリペア/裾穴の紹介です。
LINKでは、数種類の糸からお客様の色落ちに合った糸をチョイスします。
穴があけば、周りの生地も傷みが起きてます。
その為、LINKでは破けた穴の周りもミシンを走らせ強度を付けます。
アテ布を貼り、極力目立たない糸を走らせる、リペアを行っております。
料金
穴埋め1ヶ所: 550円〜(あくまでも目安としてお考え下さい。)
穴の大きさにより料金が変動致します。
その為、料金明細は、一度商品を見させて頂き、ご連絡差し上げます。
発送される前に、電話、メールで、ご相談される事をお勧め致します。
リペア工程
裾ステッチ解き
↓
裾生地広げ、接着芯貼る
↓
穴周り補強
↓
穴埋め(タタキ)
↓
裾ステッチ縫い直し
リペア料金: 7,150円
右足
穴補強(縦:6cm×横:10cm): 1,600円
穴埋め(縦:2cm×横:8cm): 1,000円
ステッチ解き: 300円
左足
穴補強(縦:6cm×横:11cm): 1,700円
穴埋め(縦:2cm×横:9cm): 1,100円
ステッチ解き: 300円
両裾の縫い直い: 500円
消費税: 650円
リペアをお考えの方は、まずはご連絡下さい。
電話、メールとお受けしております。
遠方の方で、送りを希望される方は、下記の通りになります。
お客様からお店への送りは、お客様負担。
お店から、お客様にお送りする場合は、7700円(1本の場合)になります。
1本/770円
3本まで/990円
5本まで/1,210円
(沖縄、離島の方は、料金が変動致します。折り返しご連絡差し上げます。)
配達ご希望の場合のお支払いは、銀行お振込みのみとさせて頂きます。
配達の場合の手順。
1. お客様からお店に商品を発送して頂きます。
2. 商品到着後、料金の明細が決まり、お客様にご連絡差し上げます。
3. 料金のお振り込みを頂き、リペア開始。(約1週間頂きます。)
4. リペア終了後、お客様へ発送。
5. お客様着
Introducing denim pants repair/hem holes.
At LINK, we choose the right thread for your color fading from several kinds of threads.
When a hole is made, the surrounding fabric is also damaged.
Therefore, LINK runs the sewing machine around the torn hole to strengthen it.
We apply a backing cloth and run a thread that is as inconspicuous as possible in the repair process.
Charge for the repair
Filling a hole: 550 yen or more (Please consider this as a guideline only.)
Prices vary depending on the size of the hole.
Therefore, we will contact you with a detailed price after we have had a chance to look at the item.
We recommend that you contact us by phone or e-mail before shipping.
Repair Process
Hem unstitching
↓↓
Spread hem fabric and apply adhesive core
↓ Stitching
Reinforce around the hole
↓Fill in the holes
Fill holes
↓Fill in the holes
Re-stitching of hem
Repair fee: 7,150 yen
Right leg
Reinforcement of the hole (length:6cm x width:10cm): 1,600 yen
Fill in hole (length:2cm x width:8cm): 1,000 yen
Stitch removal: 300 yen
Left leg
Reinforcing holes (length:6cm X width:11cm): 1,700 yen
Fill in the hole (length:2cm x width:9cm): 1,100 yen
Stitch removal: 300 yen
Re-stitching of both hems: 500 yen
Consumption tax: 650 yen
Please contact us first if you are thinking of repairing.
We accept phone calls and e-mails.
For those who live far away and wish to have the item sent to us, please follow the instructions below.
The customer pays for the transportation from the customer to the store.
For sending from the store to the customer, it will be 7,700 yen (for 1 piece).
1 bottle/770 yen
Up to 3 bottles/990 yen
Up to 5 bottles/1,210 yen
(Rates will vary for Okinawa and remote islands. We will contact you shortly.)
Payment for delivery is by bank transfer only.
Procedure for delivery.
1. the customer ships the item(s) to the store.
2. after receiving the goods, we will determine the price details and contact the customer.
3. after receiving the bank transfer of the fee, we start the repair. (It takes about one week.)
4. After the repair is completed, the product is shipped to the customer.
5. arrival at the customer